人工智能時代的人文技術學——關于“談藝三書”的對話
一、關于“談藝三書”的主題
康春華:張老師,恭賀您的“談藝三書”出版。這三本書聚焦于小說、電影、書法三個藝術類型,每本書的體量十多萬字。事實上,三本書討論的主題都非常龐大和厚重,在有限的篇幅內對藝術形式演變與背后的藝術哲學問題進行分析,顯示出您問題意識強、思維速度快、理論密度大的特征。以輕體量討論核心問題,您有怎樣的考慮?
張檸:三本書的體量都不大,但討論的問題都不小,比如小說敘事的技術如何轉化為藝術問題,電影的影像敘事與文學的文字敘事孰優孰劣問題,書法實踐中的手筆動作與書體演化之關系問題,以及藝術的發生學問題。
學術著作的長短厚薄,有它的理由和因緣。短的如老子《道德經》,5000多字,文含大義,言短意長。長的如司馬遷《史記》,皇皇50多萬言,集敘事藝術之大成,載無韻離騷之美譽?!妒酚洝返钠w量是《道德經》的100倍,但不能說《道德經》的容量小于《史記》。精神產品的重要標準,是精神容量的大小,而不是物質載體的長短厚薄。偏重史料的著作可能需要更大的篇幅,偏重思想性的著作篇幅可以小一點。一本書要有合適的長度和節奏,量體裁衣,長短適度。無限長,長到一眼望不到盡頭,或者無限短,短到像咒語讖言一樣,都不合適。
盡管長短隨意,各有優劣,而且我也很佩服和敬重那些真正意義上的皇皇巨著,但我還是更喜歡那些篇幅短小、精神容量巨大的書。小中含大、一中有多,符合“心理節約規律”,也符合“進化節約法則”??茖W技術在這方面已經做得很好,比如芯片,體積極小,容量巨大。社科和人文學界,都應該向科學技術界學習,不要漫無邊際,下筆不可休。學術寫作不是文藝創作。文藝創作可以違背語言常軌,讓語言自由地生長。學術表達要符合語言常規,遵循“節約原則”,盡量用儉省的文字和明晰的詞句,迅速準確地傳遞意義,能做到文約義豐更佳。前輩學者的著作,為我們樹立了榜樣。比如,王國維《宋元戲曲史》,魯迅《中國小說史略》,朱光潛《詩論》,費孝通《鄉土中國》,李澤厚《美的歷程》,內藤湖南《中國繪畫史》,岡倉天心《東洋的理想》,青木正兒《中國文學思想史》等,篇幅都在10萬字左右,討論的都是大問題,或許可稱之為“芯片式著作”。這一類著作由博返約,提要鉤玄,要言不煩,滴水藏海。雖不能至,心向往之。
康春華:《小說靈珠》承接的是您在《故事的過去與未來》一書中未盡的話題。這本書的分析討論,有很強的“創作詩學”色彩,以小說創作的技巧問題(如何開頭與結尾、如何處理敘事推力、如何把控敘事速度等)為引子,既探討創作詩學問題,也勾連敘事研究、小說史研究的經典議題。這種討論小說的方式,與您在北師大為文學創作與批評專業開設創意寫作相關課程有關。您試圖讓學生知道,寫小說是一個非常復雜的問題。既要寫,也要明白為何這樣寫,這樣寫的文學史參照、詩學意義與美學價值。經由這樣的教育,創意寫作的學生能掌握方法,更能有文學相關理論的積淀。換言之,您培養的是“文學創作”復合型人才。有鑒于此,在當前這樣的人文環境中,您認為,什么才是作為中文二級學科的“創意寫作”最為核心的問題?
張檸:《故事的過去與未來》是以“小說敘事研究”為主題的論文集?!缎≌f靈珠》則是一部十幾萬字的小說理論“隨想錄”。從2014年開始,我為北京師范大學文學創作專業開設《文學創作的理論與實踐》課,授課對象是從本科畢業生中選拔出來的,有一定文學才能和創作成果的全日制碩士研究生,但我們依然將他們設定為“零起點”。課程以小說文體訓練為主,從技術入手討論藝術,寫作與談藝合一,是一門理論與實踐相結合的基礎課程,《小說靈珠》可以算是給這個班講課的成果之一。
正如你所見到的,論題看似在談一般的小說敘事技術問題,比如敘事的開頭和結尾、敘事的動力和阻力、經驗的真實與幻覺等,實則深入小說藝術的發生學問題,有點“追寇入巢”的意思,但也沒有詳細地展開,而是點到為止。全書采用的是“散點透視”法,行文比較隨性,所以更像理論隨筆。因為是自己深耕多年的熟悉的領域,所以才敢天馬行空,隨意跳躍。好處是意外靈感更多,思想寬度更大。相比之下,即將出版的主題相近的專著《中文創意寫作教程》,就更有系統性、更具學術性。
至于“中文創意寫作”學科的核心問題,自然是“創造性思維”及其相應的語言表達的藝術??梢杂谩皟蓚€尊嚴”來描述:一是“母語的尊嚴”,就是要讓母語運用能力達到藝術創造的水平;二是“人腦的尊嚴”,也就是堅信人腦的創造性,要高于人工智能鸚鵡學舌式的低水平運作。因此,通過創造性想象和表達,顯示人腦的特殊性和不可替代性,應該是“中文創意寫作”的終極目標,而不是跟AI一起狐假虎威地在市場上瞎摻和。換句話說,就是喚醒、激發、保存人腦原本就具備的高級功能。
康春華:您在《翰墨靈跡》一書中,以書體形態演變史為經,以漢字書寫審美判斷為緯,展開對書法藝術形式演化史的討論。您研習書法經年,從臨摹碑帖書法到揮毫自由創作,但沒想到您最后把這些實踐領悟注入這樣的書法學術研究之中,而非如通常的書法愛好者陷入對書法的個人好惡審美判斷。我認為,這本書中精彩的陳述非常令人著迷,不僅將中國書法史中綿長、晦澀、不成體系的“多家之言”重新進行了整合,也提供了鑒賞一門古老藝術形式的新視角。論書法藝術,要么經常知人論世,直抵中國傳統的“形而上”哲學話題,要么耽擱在書法復雜的時代演變細節之中。在這本書中,您是如何將書法藝術形式分析和物質載體、人的觀念演變、時代精神變遷這些深沉的議題進行有效的學術闡釋的?換言之,您如何找到那個準確的研究“錨點”,讓形式與意義能夠進行一種統攝并在闡釋中將其合理化?其中您有怎樣的心得和遺憾?
張檸:這本書并不好讀。你讀得很細,而且讀出了門道。我自己臨碑寫帖八九年,因身手笨拙,未見成效,更談不上“揮毫自由創作”。但臨碑寫帖實踐,的確激發了我新的“談藝”沖動。面對書法這個新的文藝類型,其時間跨越數千年,金石契刻墨跡汗牛充棟,書寫形式花樣繁多,我不識深淺,莽撞介入。在“談藝三書”中,《翰墨靈跡》無疑是理論性最強的一本。
漢字書體演化規律是明擺著的事實:從篆書到隸書,再從隸書到楷書,中間穿插著各種行書和草書。但是,對于書法藝術史而言,這種演化規律的意義何在?演化又為什么終結于楷書這種書體?令人深思。形態演化史及其相應的動作發生學,將漢字形態的演變、書寫手筆的運動、媒介傳播的范式、書法藝術的創造,諸多問題聯系在一起。這些問題既是歷史的,也是藝術的,又是形而上的。盡管審美趣味因人而異,風格偏好也是主觀隨性,但藝術形式演化規律,則是將主觀轉化為客觀的高階論題。全書在討論書體歷史形態演化和審美風格變易的基礎之上,結合“古雅”“侘寂”“樸拙”“支離”等新的審美范疇,將“歷史審美”和“審美歷史”兩相結合,讓“形式演變”與“精神演變”相互印證。你看到的是審美學通向了歷史學、書法學通向了仿生學、形態學通向了形而上學。這些或許就是令你感到“著迷”的主要原因吧。
在具體操作上,我首先是通過對書法史大量歷史材料的搜集和梳理,設法擺脫材料的糾纏,將它們迅速納入各種圖表進行歸納分類,以便騰出更多的篇幅來討論問題。面對書法這一藝術門類,我將研究的基本范式,設定為6個層次,依次為:書藝元素學(基本筆畫)、筆畫仿生學(自然活力)、結體生理學(有機生命)、傳播媒介學(書藝載體)、書寫形態學(字體演化)、審美道德風格學(藝術個性)。
書體演化和書法藝術史中,包含了諸多動作、形態、美學進化的秘密??瑫菨h字書體進化的終結形式,也就是一種完成形態的活化石。這就像好比動物中的靈長目智人種,進化到人類而終結一樣。此后,任何奇怪的書寫動作:歪斜、扭動、涂抹、潑灑,都不過是人類試圖凸顯自我意識的諸種表演而已。書體形態進化的終結,使漢字書寫成為東方美學的活化石和美學標本,其中積淀的精神密碼,是書法藝術研究不竭的源泉。它與西方抽象的線條藝術遙相呼應。我的遺憾是,在這一點上沒有很好地展開。康定斯基的抽象線條,與中國書法的筆畫線條之間,究竟有什么關聯和差異?漢字書法與其他文字的書法之間的差異和關聯是什么?
這里我想就書法藝術審美判斷這個見仁見智的問題多說幾句。話題要從王羲之說起。王羲之無疑是書法天才,是書法藝術新范式的確立者,歷代皇帝和權貴都推崇他,唐太宗夸他的書法“盡善盡美”。崇拜權貴的、缺乏自主判斷的、審美趣味固化的人,自然就會跟在權貴后面附和、跟從。審美趣味不是天生的,而是后天養成的,它需要敏銳的感覺、獨立的判斷,而不是隨大流??梢赃@么說,王羲之的書法藝術深層,早就埋下了“俗根”,這種“俗根”迅速被公眾趣味所發現、擁抱、放大、變形。具備獨立判斷和眼界高遠的人,就有不同看法。韓愈認為王羲之的字“俗”到能換取白鵝(見《石鼓歌》)。李白說王羲之“浪得虛名”(見《草書歌行》)。唐代書法理論家張懷瓘,將漢人張芝的書法比作玉,將王羲之的書法比作金,認為大商人看重玉,小商人看重金;還說王羲之的草書有女郎氣而無丈夫氣,因此“不足貴”(見《法書要錄》)。米芾也認為,二王之前的書法風格高古,唐以后則古法無存(見《書史》)。清人的“尊碑抑帖”思潮,主張向魏晉之前的樸拙、雄渾、古雅之美看齊。傅青主的“四寧四毋”說(寧拙毋巧,寧丑毋媚,寧支離毋輕滑,寧直率毋安排),不但影響著書法藝術取法的視野,而且影響了整個東亞書法發展的趨向??偟膩碚f,皇帝權貴和庸眾推崇晉唐之后的美學風格;知識界和藝術界更仰慕魏晉之前的美學風格。詳見《翰墨靈跡》的第一章和第六章。
康春華:《電影靈韻》的第一章“影像敘事的藝術”和第二章“電影詩學的核心”,是非常扎實而專業的電影理論綜述,尤其是“影像敘事的藝術”對電影的發生學進行剖析,并非就影像媒介的特殊性來談電影,而是用了左右相通的藝術理論,比如用梁啟超討論現代小說藝術的“四力”(熏力、浸力、刺力、提力)美學,來探討電影對人內心世界產生藝術感染力的不同層次。在藝術形式的特殊性與藝術本質的相通性之間,搭建起可供理解和研究的橋梁,是《電影靈韻》的突出特色。您認為,《電影靈韻》在當下電影理論研究領域提供了怎樣的獨特性?
張檸:我從現有電影理論范疇中,挑選了4個核心詩學概念來討論,它們是俄蘇電影理論家愛森斯坦的“蒙太奇”概念、艾亨鮑姆的“不可理喻性”概念、法國電影理論家路易·德呂克的“上鏡頭性”概念、安德烈·巴贊的“影像本體論”概念。除了介紹這些電影詩學概念的基本含義之外,還有一個重要目的,就是如你所說,要在特殊的藝術概念與一般的藝術概念之間找到相通性。換句話說,我要用普通詩學話語來討論電影詩學話語。比如,蒙太奇、交叉剪輯、一鏡到底與敘事理論之間的關系,上鏡頭性與演員表演、人物形象塑造、藝術假定性之間的關系,不可理喻性與陌生化詩學之間的關系,影像本體論與空間詩學之間的關系等。通過這種轉換,將電影詩學問題轉化為一般詩學問題,進而將影像生產的技術問題轉化為一般的藝術問題。
這本書如果說還有一點獨特性,我認為是關于“影像敘事”的理論辨析、關于電影文本的細讀分析和闡釋。與文學用文字符號做材料進行敘述或講故事不同,電影用影像符號做材料進行敘述或講故事。我把電影作為一種特殊的敘事作品進行研究分析,討論鏡頭與鏡頭之間的各種組合結構關系,討論它們之間的連續性、斷裂性、跳躍性所產生的審美效果。在行文過程中,凡是遇到電影史上那些具有示范意義的重要作品,都會盡量展開文本細讀分析,闡釋它們在電影敘事中形式演變的歷史意義。比如《火車大劫案》《一個國家的誕生》《黨同伐異》《青山翠谷》《公民凱恩》等,比如《石榴的顏色》《資產階級的審慎魅力》《呼喊與細語》《柏林,亞歷山大廣場》《精疲力盡》《八部半》《羅生門》《電車狂》《橄欖樹下的情人》等。
康春華:《電影靈韻》中有很多給人啟發的研究思路。比如談及電影的藝術性和商業性的關系,您從傳播媒介的“冷與熱”這樣的“色溫條”來解讀(冷即電影的藝術性,熱即電影的商品性),讓一個容易產生非此即彼爭論的話題,變成可以進行充分學術研究的話題。類似這些都是您談藝過程中的“靈悟”部分。還有您提到從媒介角度如何看待“直播”時代的影像癥候,對于影像藝術一些討論未盡之處,您未來還會繼續展開研究嗎?
張檸:具有“文化工業”屬性的電影藝術,它的生產過程,總體上看有點像建筑工程,一個人很難完成,需要團隊協作,而且規模龐大、造價昂貴,因此需要成本核算。它應該同時具備審美價值、使用價值、消費價值。我在書中做了不少個案分析。有些只考慮審美價值,而忽略消費價值,從而導致電影工業的破產。有些只考慮市場價值,不考慮審美價值,一錘子買賣,從而導致電影藝術的破產。在藝術價值和市場價值之間,有沒有一個理想的折中點?
這個折中點的確立,跟傳播媒介的冷熱度密切相關。媒介熱度越高,越容易被接受,市場認可度越高,藝術含量則相對越低。媒介熱度越低,越難以接受,市場認可度越低,藝術含量則相對越高。普通接受者喜歡“熱”,這符合信息交流的快捷性:暢通、簡便、淺顯、粗略,是群體娛樂化的重要指標。藝術家喜歡“冷”,這符合信息交流的復雜性:遲緩、繁復、深刻、細膩,是個體智慧化的重要指標。我分析了電影藝術家如何把握這種冷熱“色溫條”,以及他們在調適藝術與市場關系上所做的努力。
中國電影自然是我比較熟悉的領域,這本書沒有涉及,因為需要專門的篇幅。這是一個遺憾。目前沒有相關的研究計劃,但也很難說,說不定什么時候心血來潮,寫一本關于中國電影評論的書,也未可知。此外,傳統電影遭到短視頻的擠壓,已經露出式微的跡象,因為花費兩個小時以上看一個故事、等待一個“爽點”出現,需要耐心。你提到網絡“直播時代”的影像傳播,將它視為一種“癥候”。我認為這種“癥候”既是傳播學的,也是社會學的,更是心理學的,值得深入研究。網絡傳播、通信技術、智能手機終端,共同構成當代的傳播環境,使傳播媒介朝著“熱媒介”乃至“沸媒介”發展。信息傳遞的節奏越來越快,短時間的“爽”和“抖”正在為整整一代人的心理節奏賦形。長邏輯、深思考、慢閱讀,已成過去。沉思、感受、抒懷,仿佛古老的遺存。
二、關于“學術語體”與“談藝修辭學”
康春華:在《小說靈珠》開篇緣起,您談到語言的自由噴涌狀態,召喚著如癡如醉的寫作者,好像是詞語在“控制”寫作主體,而非寫作者在“寫”詞語。這篇“緣起”中,您提及拒絕格言式寫作,說“格言是真理的粉刺”。但其實“談藝三書”對于藝術問題的表述大多如同格言般精髓,比如“抒情是情感或心靈活動的詞語化,敘事是感覺器官和肢體動作的詞語化”,比如“沒有現實的文學,如無源之水無本之木。沒有文學的現實,經驗和語言就會死寂和鈣化”,等等。這些形容都非常漂亮,令人印象深刻,讓讀者有頓悟之感。這種格言式流暢的修辭,在《小說靈珠》中多有體現,而嚴謹、邏輯、厚重甚至有些“澀”的部分,在《翰墨靈跡》和《電影靈韻》中更明顯。我由此感到,寫作三本書時,您的心靈狀態和寫作姿態是不同的。您能否對此展開談談?
張檸:盡管三本書都是“談藝”,都有著自身的理論訴求,但寫法的確不大一樣。《小說靈珠》帶有理論隨筆色彩。《電影靈韻》偏重藝術評論。《翰墨靈跡》偏重藝術史論?!缎≌f靈珠》的寫法前面已經提到過,50個小節,涉及50個小說理論話題,點到即止。全書為散點透視結構,行文帶有散文隨筆風格,實際上就是減少論證過程,增加對結果的直接呈現,基本句法為“某某是某某”。這種句法看上去像格言(即使我說“格言是真理的粉刺”,那也是象征生命力的青春痘,而不是老年斑),實際上并不是格言。我并不打算像格言那樣,無限擴大句子含義的廣度和深度。我的陳述,不過是一種“詞語的加速度”,外加詞匯選擇時的想象力,它指向自己的論域。這種寫法,需要對研究對象爛熟于心、胸有成竹,而敘事文體研究正是我熟悉的領域。
至于電影,盡管沒有少看,但并不能說很熟悉,因為它包括電影作品、電影史、電影評論史等諸多方面。電影史的梳理和評價是我的首要任務,其次是電影理論與文學理論的互譯和美學闡釋,再次是電影文本細讀和敘事分析。我將電影藝術分析的重心放在歐洲電影上,將藝術與市場“色溫表”調節法分析放在好萊塢電影上,將電影民族化與國際化的對話分析放在亞洲特別是日本電影上。自以為在很短的篇幅之內,涉足或者涵蓋了重要的電影詩學、電影現象、電影藝術問題。寫作行文的主要特點,是建立在歷史梳理基礎上的電影文本分析和藝術評論。其中的第五章第二節,針對格里菲斯《黨同伐異》《一個國家的誕生》的文本細讀和敘事分析,可視為電影評論的經典案例,推薦給有興趣的朋友讀。
第三本是《翰墨靈跡》,其寫作起因于我的好奇心。為什么篆書之后是隸書?為什么隸書之后是楷書?行書和草書在書體演化中的作用是什么?書體為什么終結于唐楷?唐以后宋元明清乃至東亞的書法有什么作為?未來書法藝術的審美趨向究竟是什么?我試圖回答這些問題,其中涉及書法與歷史、書法與美學、書法與哲學的諸多關聯。我特別關心可見的書寫動作(比如手筆的動力、紙墨的阻力等)與不可見的形而上問題(比如自由與必然、破壞與完形等)之間的關聯。屬于學術論文的寫法,材料先行、問題導向、邏輯推論。
上述三者筆法:學術隨筆的自由想象筆法、藝術評論的解剖分析筆法、學術論文的邏輯推論筆法,各有其價值,各有各的要求,沒有高下之分。但就“談藝三書”而言,我個人還是更看重《翰墨靈跡》。
康春華:說到“談藝三書”,讓人想起了錢鍾書的《談藝錄》。有學者指出,錢鍾書的學問不只是一通知識,而是一種境界,是不僅要用淵博的學養和沉靜的功夫來衡量,還必須加上超妙的靈悟。錢鍾書式的“談藝”包含許多維度:關于傳統詩話藝術的知識,對這些知識的爬梳、辨析、研究,更有背后的靈悟妙識。您的“談藝三書”《小說靈珠》《電影靈韻》《翰墨靈跡》,每一本的主標題中都有一個“靈”字,看來“談藝”的確不只是學問和理論,而且與“靈悟妙識”之間有著某種隱秘關聯。您在談藝的時候,總能迅速將藝術形式轉化為藝術哲學問題,進而將問題納入自己的總體研究范式之中。這是一種什么樣的“靈悟妙識”呢?
張檸:錢鍾書是大師,我沒有資格討論。我們不談他,直接談問題,關于“談藝”的方法和寫法問題。面對藝術作品,任何人都可以表示自己的好惡,可以表達自己的感覺和直覺。審美判斷因人而異,見仁見智,沒有什么標準,蘿卜青菜各有所愛。喜歡紅歌的和喜歡搖滾的,兩者趣味差別巨大,搞不到一起,各唱各的就行,不要強求一律,也不要委屈自己,專業的“談藝”則不同,它不能止于感覺和直覺,它必須要講道理,要分析,要論證,要給出結論。只有這樣,藝術直覺才可能變成一種“談藝”的知識。不同藝術門類之間有著相通的藝術精神,但構成它們的材料元素不同。專業的“談藝”,首先要進入某種藝術特有的材料元素層面,也就是進入特殊藝術門類的內部,有效的分析才有可能。
但藝術直覺并非可有可無,它依然有效,它一直都在,它如幽靈般伴隨著整個“談藝”的分析論證過程。尤其是涉及技術向藝術跳躍性突變的關鍵時刻,或者涉及可見的材料元素——中間經過結構和功能分析環節——與不可見的藝術精神之間相融合的時刻,藝術直覺更是不可替代。但它也不能像所謂的“靈感”那樣神奇詭秘,它可以呈現為“談藝”中的詞語擇優選擇,或者可以稱之為“談藝修辭學”。我不知道這是不是你所說的“靈悟妙識”。詞語聯想的靈感,修辭風格的傳神,肯定包含想象的神奇,仿佛天啟。錢鍾書談藝,“靈悟妙識”無處不在,比如,《談藝錄·說圓》論李商隱《錦瑟》“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”之句:“不曰‘珠是淚’,而曰‘珠有淚’,以見雖凝珠圓,乃含淚熱,已成珍飾,尚帶酸辛,具寶質而不失人氣?!煌S窈洹⒊V槟獭S髟婋m雕琢光致,而須真情流露,生氣蓬勃,異于調繪汨性靈、工巧傷氣韻之作。”所謂的“靈悟妙識”,其實就是理性與感性的互文,或者邏輯向詩性的升華,就是一種高妙的“談藝修辭學”。
康春華:事實上,從研究伊始,無論是《土地的黃昏》《民國作家的觀念與藝術》《故事的過去與未來》,還是《感傷時代的文學》《白堊紀文學備忘錄》《再造文學巴別塔》等,您的批評著作和學術研究都有您自身鮮明的語體風格。您如何看待學術寫作的理論邏輯與語體修辭之間的關系?
張檸:上面已經涉及這個問題,我們再做些補充。邏輯是公共的,是思維工具。語體是個人的,是表達風格。不違背邏輯,把話說清楚,是學術寫作的基本起點,但并不是表達的理想狀態。好的表達,能瞬間將物質與精神、技術與藝術連接起來;壞的表達,令事物與事物之間距離變成漫漫長途。我們在第一段中就提到那些學術大家的著作,他們之所以能用小篇幅論述大問題,就是因為他們的學術寫作,修辭技術和表達藝術高妙:邏輯清晰、措辭準確、一語中的、比喻得當。
有一位社會學界的學者問我,最喜歡費孝通先生的哪一部著作。我說《鄉土中國》。他反問道:為什么不是《江村經濟》?我說,《江村經濟》你沒準還能寫出來,但《鄉土中國》你一定是寫不出來的。因為《鄉土中國》有個人語體和修辭,有風格學,它是“文章”(文學),不是“科學”(報告)。老一輩學者的學術寫作都是如此。在學術寫作過程中,我有意識地向老一輩學者學習,力圖把學術表達與文學寫作結合在一起。比如《土地的黃昏》,編織了一幅鄉土文化的全景圖:從不可見的時空觀念,到可見的器物層面;從具象的物質層面,到抽象的精神層面;從血緣宗法關系,到現代社會關系。在具體表述時,與其說是研究,不如說是寫作。“談藝三書”是這一思路的繼續。
三、關于創作詩學或“人文技術學”
康春華:討論至此,我覺得您的學術研究范式已經清晰可見了。按照我自己的理解,“人文技術學”就是將大而籠統的人文藝術話題進行分解,調用個人感性的經驗和人文研究的理論資源,對研究對象進行一種可實踐的“技術拆解”,在“拆解”“闡釋”中準確回應“技術”背后的宏闊“藝術”問題。恰巧,在“談藝三書”自序中,您說這種研究方法就是按照思維進階步驟,從列舉的代數學到認知的分類學,再到探討的發生學,然后還有深入研究的闡釋學??v觀您所有的學術研究著作,幾乎都是這種“人文技術學”在不同話題方面的實操。比如在《土地的黃昏》中對農具、家具、玩具、農民及其鄉村微觀權力的分析,在《民國作家的觀念與藝術》中對小說細節和情節、觀念史與精神史的分析。您的這種研究范式,具有很強烈的原創性、新穎性和啟發性。我感到,您找到了一把幾乎對任何人文藝術研究都有效的“手術刀”。您能否繼續談談“人文技術學”的更多細節和想法?
張檸:不敢說“研究范式”,只能說“研究思路”?!叭宋募夹g學”也不一定是最合適的命名,我擔心它會給人一種“匠氣”的感覺。我曾經考慮過使用“創作詩學”這個通行的概念,但又覺得很古老,也不能涵蓋我的想法。人文學中有一門關于理解和解釋的學問,叫作“詮釋學”,就是理解或解釋人文領域中“技術”(或“技藝”)及其所包含的“真理”。在“人文技術學”的兩個關鍵詞“人文”和“技術”之中,“人文”是自然科學和社會科學研究的剩余部分,屬于人的精神創造領域,比如文藝、哲學、歷史等。人文學科試圖用科學的方法,去研究這些與人類精神現象相關的部分。而“技術”則是人的精神延伸部分,是自由意志通過當下在手的“技藝”外顯出來的視覺形態??梢哉f,離手越近,越近于藝或道;離手越遠,越近于技或術。
在采用“技術”一詞的時候,我想到的不是現代工具理性籠罩之下的程序性行為,而是它的古典含義:“技藝”。比如中國古代的“六藝”,比如西方古代的“技藝”(技術加藝術,屬于人類完善自身的重要手段之一)。它們都屬于面對“自然”而試圖產生“超然”效果的創作實踐,既包括工匠的手工實踐(技術性的技藝,提升自然的功能),也包括藝術家的精神實踐(藝術性的技藝,創造自然典范)。于是,技術與藝術之間的“人文”精神問題及其相應的詩學問題,就變得可以討論了。
莊子就經常討論“人文技術”的問題,比如“庖丁解?!钡脑⒀灾兴募寂c藝、藝與道的問題;比如文章傳遞思想和藝術的修辭技巧問題。莊子將文章的修辭方法或語言構成,分為三種形態:重言、寓言、卮言,還為三種語言形態分配了比例:“寓言十九,重言十七,卮言日出。”其中“卮言”的生產方式,就像往酒器里倒酒,倒滿了,就會自然而然地四溢,漫延開來,這是最自由的表達方式。亞里士多德的《詩學》和《修辭學》,更是最早的“人文技術學”的范例。他在討論藝術時,無論是悲劇的情節還是詩歌的比喻,或者性格的塑造,抑或思想的表達,都轉化為文本內部的元素及其結構方式,從而成為可操作性的“人文技術學”問題。哲學家馮友蘭說,這是一種以可覺者表示不可覺者,令不可感之理變為可感之事的能力(參見馮友蘭《貞元六書·新理學·藝術》)。
從“技術”的源頭出發,就可以迅速找到“藝術”的發生學問題。從元素的排列組合方式出發,也就是從形態學和分類學著手,就可以迅速找到材料的時空結構(形式分析)和功能(審美效果和風格學)的關系。闡釋學因此有了切實可依的根據,而不是憑小感覺猜謎。與藝術研究的程序相反,它對藝術生產程序(創作詩學)也具有積極作用。
在《土地的黃昏》中,我采用形態學、結構學、分類學、闡釋學的基本方法,對鄉土社會的時空觀念(表示時間和空間的詞語系統)、鄉村器物或用具(農具、家具、玩具、食物、服裝)、社會分工和血緣身份(詳見該書“陌生人分類表”),進行了分類學(有目的地設定不同的分類標準)意義上的分析,進而對中國鄉土精神展開文化闡釋。這種“人文技術學”的基本方法,在剛出版的“談藝三書”中,在即將出版的《中文創意寫作教程》中,都不同程度地在使用。前面提及書法研究的6個層次:元素學—仿生學—生理學—形態學—媒介學—風格學,可以視為“人文技術學”研究的基本方法,只需稍加改造,讓這些分析方法與分類學、發生學、闡釋學之間建立其關聯,就可以適用于人文學研究的不同領域。我手頭正在準備寫作《形式與精神——人文技術學研究方法》,準備將這種研究思路轉化為研究范式。
康春華:在人工智能逐漸替我們思考、替我們表達、替我們從事研究的時代,回望這種“人文技術學”的研究觀,顯得尤為意味深長。藝術是人類世界最美好的精神創造,人是藝術感受的主體,人文學研究的對象,是人與藝術之間極為特殊的復雜的關聯。這是人工智能技術無法深入和企及的精神“腹地”。我覺得,未來的人工智能時代,將進一步佐證和擦亮這種“人文技術學”研究范式的獨特價值和意義。
張檸:日頭底下,并無新事。人文學的一個重要功能,就是將那些人類的新花招,納入總體歷史邏輯之中,顯示出人類精神現象的嬗變軌跡。以文學史為例,它總在呼吁文學要順應時代要求,要塑造“新人形象”。比如,19世紀俄羅斯文學的“人物形象”序列中,就包含了“小人物”(驛站長)、“多余人”(畢巧林)、“懺悔貴族”(聶赫留朵夫)、“新人”(巴扎羅夫)等。20世紀的中國文學,也出現了許多的“新人形象”,首先當然是魯迅筆下的“瘋人”或者“病人”,接著是郁達夫筆下的“零余人”(中國式的多余人),巴金筆下的“新人”(反封建青年),路翎筆下的“狠人”(底層反強權者),還有浩然筆下的“假人”(高大全形象),路遙筆下的“苦人”(進城而不得的鄉村知識青年)……21世紀文學,終于迎來了自己的“新人形象”:“假人第二代”,或者可以稱之為“AI 人”“人機對接人”(太陽穴底下安裝芯片?)。它不是“壞人”,也不是“好人”,是“非人”。它溢出了“人文主義”的邊界,令人文主義者不知所措、驚詫不已,甚至想投降。
近期面對人工智能,“狼來了”的聲音不絕于耳。其實,那些借助于外部勢力(IC、CPU、SSD之類)虛張聲勢的“狼”,世世代代層出不窮,并不限于今天。文字發明的時候,鬼神夜哭;蒸汽機出現的時候,牛馬不安;汽車出現的時候,雙腿驚恐;磁懸浮出現的時候,飛機焦慮。每個時代都在花樣翻新,未來也一樣。它們屬于變易的時代風尚;不易的是,人類不安、焦慮、驚恐、無助的情緒,還有良善、悲憫、慈愛的心態。這些都是人文學的永恒主題。人文學(文、史、哲、藝)不但要表現它,還要分析它,更要揭穿它的假面具?!叭宋募夹g學”既要成為解剖分析的技藝,也要成為精神領地的守護者,更要成為精神的磁場。
(作者單位:張檸,北京師范大學文學院;康春華,文藝報社。)


