他鄉與故土的心靈回響 哥倫比亞作家深圳大學對談活動成功舉辦
4月16日下午,由中國作家協會對外聯絡部、五洲傳播出版社、深圳大學聯合主辦的“他鄉與故土:中拉文學里的文化交融與身份尋根”文學對談活動在深圳大學成功舉辦。深圳大學人文學院教授湯奇云與哥倫比亞著名作家雨果·查帕羅·瓦爾德拉馬和桑德羅·羅梅羅·雷伊及現場師生展開深度對話,共同探討移民文化語境下的身份建構與文學書寫。
活動伊始,中國作家協會對外聯絡部副主任鄭磊在致辭中指出,拉美文學底蘊深厚,哥倫比亞作為拉美文學重鎮,誕生了無數享譽世界的經典,而深圳作為典型的移民城市,其特質與哥倫比亞多元交融的文化底色讓兩國作家在“他鄉與故土”這一話題上擁有天然的共同語言。深圳大學人文學院院長馬自力表示,文學是尋找精神故鄉的途徑,深大人文學院愿為這種跨文化的對話提供持續的學術支持。隨后,現場舉行了贈書儀式,深圳大學人文學院向哥倫比亞作家贈送書籍。

在對談環節,主持人湯奇云教授從深圳的移民城市屬性切入,探討了在“無根”又“處處是根”的城市里,個體身份感的流動與拼貼。兩位作家一致認為,身份認同雖在流動中不斷重構,但文學始終能為漂泊的靈魂提供精神的棲息地。桑德羅以生于天津、長于日本、受教于蘇聯的“世界公民”,戲劇導演佐野碩為例,分享了自己從“故鄉書寫”到“世界視野”的創作轉型。雨果則結合自身創作,深入剖析了拉美文學從“魔幻現實主義”向“悲劇現實主義”的流變。他指出,馬爾克斯時代的文學通過魔幻來救贖暴力,而當代社會面臨的暴力更為殘酷,作家需要直面這種悲劇性的現實。他以自己的代表作《赤腳的老牛》為例,解讀了書中意象的深層含義:書中的“老牛”之所以赤腳,是因為他是一位找不到合適鞋子的巨人;而他巨大的身軀實則象征著內心無法承受的巨大悲痛。雨果強調,文學是與死者對話的方式,正如書中那些尋找失蹤親人的母親們所相信的,只要被記憶,死者便從未真正離去。

作為“艾青與聶魯達的回眸——拉美作家在中國文學現場”系列活動的重要一站,此次活動既延續了中拉文學交流的傳統,又為理解全球化背景下的文化融合與身份認同提供了獨特的文學視角。未來,主辦方將繼續深化合作,開展更多形式多樣的文學交流活動,為世界文學的多元共生貢獻更多力量。


