久久99精品久久久久久-久久国产精品久久精品国产-久久精品国产一区二区三区-久久香蕉一区二区三区

用戶登錄投稿

中國作家協會主管

AI輕易生成內容、短劇搶占注意力 網絡文學如何保持競爭力
來源:廣州日報 | 孫珺  2026年04月30日09:22

2026年4月13日,中國社科院發布了《2025中國網絡文學發展研究報告》。該報告顯示:網絡文學閱讀市場規模502.1億元,同比增長16.6%。網絡文學作者總數3269.4萬人(新增149.6萬),作品總量4583.7萬部(新增418.6萬)。2025年廣州圖書館成年人圖書借閱排行榜顯示,《斗羅大陸》《慶余年》《詭秘之主》《鬼吹燈》等網絡文學作品長期占據榜單前列。

另一組數字同樣引人關注:社交媒體上,“28歲AI寫手月入過萬”“48小時生成500萬字長篇”等話題持續發酵;單集3分鐘的短劇,正以日均上千部的速度涌入市場。

當AI輕易生成內容、短劇批量搶占注意力,網絡文學如何破局且保持競爭力?

廣東省網絡作家協會副秘書長占智才(寒門)認為:AI與短劇不是網絡文學的對手,而是杠桿。從廣東網絡文學的發展實踐看,合理利用AI技術、全鏈條打造IP、推動作品出海實現全球傳播,正是當下網絡文學應對挑戰、實現持續繁榮的有效路徑。

成績扎實 廣東網絡文學居前列

廣東網絡文學主動“向下扎根”。2026年3月,中國作協“著名作家抵達文學‘縣’場”系列活動在廣東開平舉辦,天蠶土豆、愛潛水的烏賊等知名作家深入基層。這不僅是為了貼近占讀者總數近六成的縣域青年,更是為了從真實的生活中汲取創作養分。

占智才指出,廣東網絡文學的發展一直在全國走在前列,近幾年更取得了扎實的成績。例如,三生三笑(聶怡穎)的作品《粵食記》入選2024年度“中國好書”,為文學藝術類唯一入選的網絡文學作品;水邊梳子(唐國政)的《定風波1934》、李慕江(江春燕)的《馭風者》、墨書白(馬武欣)的《蒼山雪》入選2025年中國作家協會網絡文學重點作品扶持項目。

此外,廣東還嘗試以“文學+”模式將IP轉化為地方發展新動能。廣東省網絡作家協會聯合地方在開平市建設“僑鄉新大眾文藝社”和“廣東網絡文學(江門塘口)青創孵化中心”,為創作者提供月租百元的人才公寓與全鏈條版權運營支持。

合理利用AI 增效而非替代創作

關于AI寫作,多位作家給出了高度一致的判斷:AI是工具,不是對手。

著名網絡作家、編劇、導演蔡駿認為,AI能獲取人類所有的間接經驗,卻無法擁有個體獨特的私密體驗。這種獨一無二的生命體驗,是AI無法復制的。他坦言自己嘗試過讓AI寫作,結論直接而自信:“AI寫得確實不如我。”對于懸疑小說這種需要強大邏輯閉環的創作,AI尤其缺乏“一致性”——寫著寫著,就忘了前面。

廣東省作協副主席阿菩指出,AI引發的行業變革既是挑戰也是機遇。它倒逼網文作家突破套路、深耕內容,同時推動平臺完善審核機制。他強調,AI寫作雖具驚人效率,卻無法替代人類在思想深度、情感溫度與人性表達上的不可復制性。

《誅仙》作者、福建省作協副主席蕭鼎則認為,AI能高效生產文字,但對夢想與未知的想象力,以及對情感的細膩表達,是AI取代不了的。他強調寫作是“私人的表達”,必須守住創作大綱與情感內核。

番茄小說“殿堂級”作家殺蟲隊隊員則從創作態度出發:在AI時代,真誠面對不足、“強迫癥式”地追求完滿,才是真人寫作者無法被替代的價值所在。

占智才也坦言,目前AI生產的網文質量并不高,普遍存在同質化、缺少精神內核的問題。但他同時認為AI可以成為網絡作家的好伙伴——幫助整理資料、提供靈感,也讓普通人更容易觸摸到寫作的門檻,把自己內心的故事表達出來。

全產業鏈IP 從“寫故事”到“操盤IP”

對當代網文作家而言,IP開發不再是“寫完等改編”,而是一場從創作一開始就納入考量的系統工程。《2025中國網絡文學發展研究報告》顯示:網絡文學IP改編市場規模3676.1億元(同比增長23.13%)。

在改編方面,廣東網絡文學也取得了實質性突破。墨書白的《長風渡》改編的同名影視劇,2023年在愛奇藝上線41小時熱度值破萬,并以10種語言在全球播出;齊佩甲的《超神機械師》英文版在“起點國際”連載總閱讀量達5400萬次,曾入圍銀河獎“最佳網絡科幻海外傳播獎”。

值得一提的是,IP角色背后是讀者投入的真實情感。將這種情感連接轉化為實體產品,如徽章、立牌、盲盒等,正成為IP價值的重要放大器。《全職高手》《詭秘之主》等作品的“谷子”在市場上熱度極高,便是有力證明。

一位廣東網絡作家坦言,自己目前已入職某短劇制作公司。他認為短劇甚至能成為網文IP的新引擎。網文具備“快節奏”和“強沖突”的特點,天然適合改編成短劇。而短劇制作周期短,也能快速驗證故事的市場價值,為后續影視化、游戲化鋪路。

當前,一些平臺如閱文已開放十萬部精品IP用于漫劇開發,并推出“漫劇助手”等AIGC工具,提供從內容理解到素材制作的全流程支持。《大明賢婿》等作品通過漫劇改編,播放量已破億。這意味著,當下的網絡作者,正在從“寫作者”轉變為“IP操盤手”。

講好故事 從“產品出海”到“文化共鳴”

《中國網絡文學國際傳播報告(2025)》顯示,中國網文海外活躍用戶已超2億,覆蓋200多個國家和地區。什么樣的作品才能真正在海外走紅?

蔡駿認為,出海不能只靠獵奇,必須挖掘能跨越文化壁壘的價值。文學出海的關鍵在于“打動人心的故事和人物”,而非單純的文化符號堆砌。阿菩主張“把中國元素激活”,反對生硬的文化輸出,強調讓傳統文化變得“好玩”。蕭鼎作為《誅仙》的作者,見證了從文本出海到全產業鏈出海的完整歷程——其作品早在20年前便在越南出版,如今已形成“網文+游戲+影視+動漫”的立體出海矩陣。他主張從“產品出海”躍升到“文化共鳴”。

深耕女性成長市場的意千重,其作品《國色芳華》入藏大英圖書館,證明了女性成長題材的全球吸引力。而捉蟲隊隊員則將游戲機制融入網文創作,探索“游戲化敘事”與“沉浸感”,這種“網感”極強的敘事方式天然適合出海。

英語翻譯專業畢業的占智才對網絡文學作品翻譯出海的難度深有體會。他坦言:“以前的翻譯門檻非常高。而如今,AI配音、AI制作,都能極大降低出海門檻,讓更多海外讀者接觸到中國網絡文學波瀾壯闊、瑰麗多彩的世界。”隨著短劇賽道興起,越來越多網絡作品正以更短、更快、更靈活的形式出口海外。

可以說,AI與短劇倒逼網絡文學作家回歸兩件事:講一個好故事;讓這個故事以更高效的形態走向世界。當一個故事能成為共同記憶,一種文化能跨越山海引發共鳴——這才是網絡文學真正的護城河,也是任何技術都無法替代的競爭力。