-
聽她說|女性的“歡喜”為何總被污名化?
“發生在一個女人身上最糟糕的事情,恰恰就是迎合男性的思想,欣然且虛榮地將自己看作一個被追求的獵物,一樣被渴求的物件,一份需要保衛的財產。
-
南國有佳音,在大灣區遇見城市文學
在粵港澳大灣區作家群中,王威廉、南翔、蔡東都是具備文學自覺、理性自覺和敘述能力的優秀作家,他們把自己的故事展望建立在新舊文明沖突和想象的探索中,建立在個體的、有質感的人物和細節之上,并不斷進行藝術探索,嘗試突破藝術邊界。
-
對話中的“學院派”聲音——近期學人訪談觀察
若要成就兼具深度、溫度、力度的文學研究或文學批評,需兼顧文學理論的高度、文學史的廣度、文學感知的銳度,也需要保持與學術界、文學界的思想溝通,從不同風格的研究批評文章中激發靈感、獲得驗證。
關鍵詞:  文學批評經眼錄2022-03-21
-
聽她說|弗吉尼亞·伍爾夫與女性寫作
近一個世紀前,英國女作家弗吉尼亞·伍爾夫在劍橋大學做了兩次“婦女與小說”主題的演講。
-
2022年國際布克獎長名單公布,亞洲作家大放異彩
近日,布克獎組委會公布了入圍2022年國際布克獎(International Booker Prize)的長名單。
-
上海譯文出版社2022年新書公布
新品推介會現場 近日,上海譯文出版社舉辦線上2022年新品推介會。
關鍵詞:  譯文社阿卜杜勒拉扎克?古爾納薩莉?魯尼2022-03-13
-
關注|2022年3月外國文學重點新書
1.《珠唾集》 [西]拉蒙·戈麥斯·德拉·塞爾納(Ramón Gómez de la Serna) / 千巨萬 繪,漓江出版社,范曄 譯 3月推出的外國文學新書中,最值得期待的無疑是由范曄翻譯的拉蒙·戈麥斯·德拉·塞爾納的詩集《珠唾集》。
-
重讀《蛇與塔》:“女人何故屬男人”
《蛇與塔》是聶紺弩1941年1月31日寫下的一篇雜文,篇幅不長,僅八百余字。
-
側近政治與精神閹寺
常人對中國古代史時期宦官現象的理解,通常受制于新時期以來的通俗文藝。
-
紀念羅新璋:以翻譯為志業
法語文學翻譯家、翻譯理論家羅新璋,因病于2022年2月22日下午5時在北京逝世,享年85歲。
關鍵詞:  羅新璋2022-02-24
-
網文獨家|《開端》是怎么吃第一口螃蟹的?
提及2022年開年最火的一部劇,很多人會想到《開端》。
-
說不盡的外國文學名著,說不盡的人文社“網格本”
人民文學出版社的“外國文學名著叢書”始于上世紀五十年代,在“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的嚴格要求下,為幾代讀書人奉獻了寶貴的精神食糧。
-
關注|2022年2月外國文學重點新書
1.《海豚:手稿對照本,1972-1973》 [美國] 羅伯特·洛威爾,廣西人民出版社,程佳 譯 作為“自白派”詩歌的創始人和代表作家,羅伯特·洛威爾享有盛譽。
-
誰在寫作?這項賽事中,“原創力”不是公約數
中國作家網原創頻道現有注冊會員5萬余人,每月上傳各類文學作品萬余篇,優秀作品層出不窮。
-
新作談|《鄉村造夢記》:一個真真切切的鄉村中國夢
《鄉村造夢記》書影 陳濤:2020年我去寧德拍攝反映脫貧攻堅的紀錄片時,曾多次聽當地人講到龍潭村的神奇,只是一直沒有機會感受,現在通過閱讀你的《鄉村造夢記》對這個地方有了比較真切的了解,為何要創作這樣一部作品? 沉洲:2019年 6月,和一群作家赴閩東高山縣屏南采風,那時我正為三聯書店寫一本閩地飲食的文學隨筆《閩味兒》,想寫該縣藥膳飲食題材。
-
也許大象不僅僅是大象
在看春晚節目單的時候,我沒想到《萬象回春》的“象”竟然真的是大象的象,沒想到這群來自南方雨林卻一路向北遷移的野象離開熟悉的棲息地,闖入陌生的人類鄉村、偷吃糧食和米酒、在人類的道路上夜游散步,它們能一路走到那么遠,能夠在人類的時間里走那么久。
2022-02-10
-
網文獨家|養了眼,醉了心,擇業研究到如今
有一群人,他們日以繼夜地在屏幕前碼字,寫出了一個個動人的中國故事。
-
我們時代的文學書寫:痛點與期待
開欄的話 在當下文學的熱鬧與蓬勃之下,開放的爭鳴與真誠的批評是否還擁有一席之地?一個時代的文學生活固然訴諸活力與繁榮,但熱鬧的表象和對流行的追逐從來都不該是衡量文學品質的唯一標準。
-
新作談|劉汀:文學永遠無法超越生活
劉汀,青年作家,詩人。
關鍵詞:  《所有的風只向她們吹》劉汀2022-01-28
-
獨家|追慕不如燃燒
剛剛步入2022新年,不少人的朋友圈被一則消息刷屏,對新詩產生了深遠影響的九葉詩人最后一葉鄭敏先生走完她102年的人生,于1月3日辭世。
關鍵詞:  《燃燒時間的灰燼——北京當代詩人十九家》詩歌北京詩人鄭敏2022-01-26


